Blog

What does a BSL Interpreter do in theatre?

A BSL (British Sign Language) Interpreter is someone who translates a production for someone who is D/deaf and uses British Sign Language. They are often placed side of stage or, sometimes, as part of the show itself.

Search training, experience and funding opportunities to help you get into theatre here

What are the main responsibilities of a BSL Interpreter?

  • Watching rehearsals or a performance ahead of signing
  • Listening carefully to, or watching, what is said
  • Interpreting what is said 
  • Finding the best way to express everything that is said 
  • Conveying emotional content through facial expressions, body language, and the tone of their signing

What qualifications do I need to be a BSL Interpreter?

To be a BSL Interpreter you will need one of the following qualifications:

  • A degree in British Sign Language and Interpreting
  • Postgraduate or master’s degree in interpreting or translation specific to BSL
  • Level 6 Diploma in Sign Language Interpreting

What skills do I need to be a BSL Interpreter?

  • Strong communication
  • People skills
  • Foreign language skills
  • Knowledge of the English language
  • Attention to detail
  • Customer service skills
  • Patience and the ability to remain calm in stressful situations
  • Ability to work well under pressure
  • Flexible and open to change 
  • Performance skills when signing as part of the show

What does a career as a BSL Interpreter look like?

You can start by working for an organisation that supports D/deaf people, or in a school or college as an educational support assistant for example. You can do a British Sign Language qualification on the job to qualify as an Interpreter whilst also gaining experience in the role. You can work for an agency that signs performances or as a freelancer. It is also worth connecting with theatre companies who specialise in making work with and for D/deaf people such as Graeae Theatre. 

Read our blog 'How to become a freelancer in theatre' to learn some tips about how to promote yourself.

How much does a BSL Interpreter earn?

Salaries can vary and are often paid per performance as a freelance rate, or through an agency. It depends on how many shows there are, whether the show requires travel (on tour) and the size of the cast. 

The above is a guide. Pay, salary or fee can vary depending on the theatre or company, as well as your personal experience. National institutions or commercial productions can pay in excess of the above, with profit-share or community theatre paying less. 

You can find theatre jobs via The Stage Jobs here 

References:

https://www.equity.org.uk/advice-and-support/casting-and-auditions/guide-to-good-practice-with-bsl-in-the-arts

https://royaldeaf.org.uk/what-is-bsl/

https://nationalcareers.service.gov.uk/job-profiles/british-sign-language-interpreter

https://www.rcs.ac.uk/courses/ba-performance-bsl-english/

https://www.rsc.org.uk/your-visit/access/british-sign-language

https://accessbsl.com/how-to-become-a-sign-language-interpreter/

https://www.glassdoor.co.uk/Salaries/sign-language-interpreter-salary-SRCH_KO0,25.htm

Photo: Shutterstock

Updated: 7th June 2024

Get personalised theatre opportunities

From an organisation? Share your opportunity

You can list your training, outreach or funding opportunities for free and within minutes. Set up an account now and we’ll start helping you reach the people you need…
Read me aloud